今天来说说两个不查字典就容易读错的字:踝和毓。

踝这个字和脚有关,前面是足,后面是果。

而我们认识很多带果的字,一般有两种读音,luo和ke。

luo的代表有祼、倮;而ke就比较多了,有课、棵、颗、窠等等。

除此外,其他的读音,我暂时想不到,在脑子里没有印象。所以遇到踝的时候,我懒的去查字典,就把它认定是读luo的。

前几天,在平板上读书的时候,遇到这个踝字,依然把它读作luo。但由于现在平板查词很方便,就想着,或许读ke也不一定,还是查一下来确认吧。

然后查了下,很意外的发现,原来读作huai。不过由于这意外,我现在算是牢牢的记住了这个字。

毓这个字,我是根据右边这个字形来读的,这个字我打不出来,可能是没有单独文字的吧。

带这个字的字很多,有流、琉、硫、旈,这些都读作liu,所以我就想当然的把它也读作liu了。

再说这个字也很少遇上,偶尔遇上一次,也就懒得去查究竟。

关于这个字有一个深刻印象是,有一次去办某个证件,然后那个办证员是个女的,签字看到中间这个字就是毓。不过我没有读出来,所以也没有计较读音了。

前段时间,在读书的时候无意遇到这个字,又顺便去查了下,才发现又读错了。

毓,拼音是yù,是会意字。甲骨文从母,从倒“子”,像人产子形。本义是生育,和汉字“育”,读音和意思均相同。

鉴于此,以后遇上不确定的字都得查一下,不能自己做主乱读了,哈哈!