《书虫》系列已经读了很久,最近读到《织工马南》。
《书虫》里的作品都是从原著的基础上缩写的,篇幅比较短,但大概情节不会有变化。
马南全名叫西拉斯·马南,英文书名就是他的名字。翻译成中文时,译者把西拉斯去掉,改成了织工。
刚开始,马南是一个比较命苦的人。
先是被最好的朋友算计,背上不好的名声,而且连未婚妻也离开他,而跟朋友结婚了。
然后马南背井离乡,来到一个没人认识的小村庄里开始新的生活。
他整天工作,不和任何人交朋友,晚上则数着挣来的金币作为娱乐。
但有一天,在他外出的时候,他的金币被人偷走了。
他的依靠没有了,生活没有了滋味。虽然还活着,但像是已经死了。
读到这里的时候,真的想把那偷金子的人从书里揪出来打一顿,马南真的太苦。
后来,马南在家门口遇到了一个女婴,她母亲在雪地里冻死了。
马南抚养了这个女婴,重新有了精神上的寄托,生活又开始有趣了。
16年后,女婴的父亲由于没有子女产出,便想重新认养女孩。
此时女孩已经长大成人,拒绝了更好的生活,坚决要和马南在一起生活。
与此同时,当年偷金币的人的尸体也被发现,原来当晚跌在附近的一块水田里淹死了,因为金币就在旁边完好无缺。
这样的结局还是很美好的,有空想要读下原著。
声明:
本文采用
BY-NC-SA
协议进行授权,如无注明均为原创,转载请注明转自
小陈Home
本文地址: 织工马南,好人还是有好报的
本文地址: 织工马南,好人还是有好报的