今天读《聊斋志异》中的某一篇,其中有个词语滑稽,这个词上学时教过,所以会读也知道意思。
但是书后面附有生字注意解释,其中有列出滑稽这个词,并注明滑的读音是gǔ。
于是我就觉得很奇怪,以为是书的作者的错误。刚才想到这个事情,特意去查了一下。
原来书中没错,在基本解释里看到有一项是:古音异读(gǔjī),能言善道,机警善变。
也就是说在古代,滑稽的滑是读作gǔ的,至于为何会演变成hua,暂时没找到相关的资料。
同时也发现滑稽这个词的意思并不是只有一种,而是有5种之多,如下:
1.曲艺的一种。流行于吴越地区,诙谐生动。
2.形容圆转顺俗的态度。
3.能言善辩,言辞流利。后指言语、动作或事态令人发笑。
这种就是最广为人知的一种意思。
4.古代的流酒器。类似后代的酒过龙。
5.荒唐的意思。
声明:
本文采用
BY-NC-SA
协议进行授权,如无注明均为原创,转载请注明转自
小陈Home
本文地址: 滑稽的滑读gǔ是对的吗
本文地址: 滑稽的滑读gǔ是对的吗