前两天偶然发现,姬妾的姬字,我一直写错了,错写成了姫字。
乍一看两者没什么区别,但对比一下,区别就出来了。
区别在于:姬中间是个口字,和边框是分开来的;而姫字的右边是个臣字。
不知道除了我之外,你们有没有写错这个字呢?哈哈!
好了,既然提到这两个字了,顺便就来分别讲讲这两个字的意思吧!
姬,音jī。此字始见于商代甲骨文及商代金文,古字形由“女”“𦣞”(yí,不是“臣”)构成。
说到这里,我又想到好像有另一个字也一直写错了,就是颐。
“女”表义;“𦣞”是“䇫”(jī,篦子,一种密齿的梳头用具)的本字,表声。
姬是上古时期就已有的一种姓氏,比如周武王姬发,看过封神演义的应该都会有印象。后引申为妇女的美称,又引申指妾。
而姫字,起初我以为只是我写错而得出的字,但是查了下,也是有这个字的。
姫 ,音zhěn。意思是谨慎。
不过该字在日语中和我们的“姬”是一个意思。现亦时常有人认为这个字为姬的异体字,在很多场合都将“姬”代替“姫 ”来用,造成了一些混淆。
好了,现在你学会分辨了吗?
声明:
本文采用
BY-NC-SA
协议进行授权,如无注明均为原创,转载请注明转自
小陈Home
本文地址: 姬妾的姬字,你有没有写错
本文地址: 姬妾的姬字,你有没有写错